Exemples d'utilisation de "akşam kalacak" en turc

<>
Bu akşam kalacak yerim var ama her yer kuşatıldı. У меня есть где переночевать, но кольцо сжимается.
Haziran'a kadar onlarca göçmenin kalacak yeri yoktu. К июня у нескольких десятков мигрантов всё ещё не было крыши над головой.
Bu akşam randevuları var. У них сегодня свидание.
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Dün akşam çok zor uyudum. Я почти не спала ночью.
Artık bizimle mi kalacak? Он теперь останется здесь?
Bunu sana bu akşam kanıtlayacağım. И сегодня я это докажу.
Shane ve Dylan ile burada kalacak. Она остается с Шейном и Диланом.
Dün akşam uyandım, bunu yazdım. Я проснулся ночью, записал это.
Yine de yüzük sende kalacak. Но зато тебе колечко останется.
Bu arada Lisi ile konuştum ve yarın akşam onun için uygunmuş. Кстати, я поговорила с Лизи, завтрашний вечер ей подходит.
Bir süre bizimle kalacak. Она с нами поживет.
Max, bu akşam sana attığım mesajı okudun mu? Макс, ты получила мое сообщение о сегодняшнем вечере?
Birkaç geceliğine kalacak bir yere ihtiyacım var. Мне нужно где-нибудь остаться на пару ночей.
Tüm akşam sosisli bedava olacak. Бесплатные хот-доги, весь вечер.
Kim, akşam yemeğine kalacak mısın? Ким, вы останетесь на обед?
Akşam Kris'in ailesiyle yiyeceğin yemekten mi kaçmaya çalışıyorsun? Пытаешься избежать ужина с семьёй Крис сегодня вечером?
Yoğun bakımda, bir süre orada kalacak. В реанимации. Она там пробудет какое-то время.
Uçağım bu akşam: 00'da kalkıyor. У меня самолет сегодня вечером, в.
Elimden gelenin en iyisini yaptım ama yine de izi kalacak. Сделала, что могла, но шрам у тебя останется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !