Exemples d'utilisation de "aklına gelirse" en turc

<>
Başka bir şey aklına gelirse lütfen ara. Пожалуйста, позвоните если вспомните что-то ещё.
Eğer birşey aklına gelirse, beni arar mısın? Вы позвоните мне, если что то вспомните?
Calhoun, unuttuğun bir şey aklına gelirse, bizi ara tamam mı? Кэлхун, если что придёт на ум, позвони нам, ладно?
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
Sigara, alkol, esrar. Aklınıza ne gelirse. Сигареты, алкоголь, марихуана, что угодно.
Resim Haberleri'nden birisi, Dr. Wells bir olayda şüpheli diye Iris'in aklına girmiş. Ne olayında? Кое-кто в газете вбил Айрис в голову, что в докторе Уэллсе есть нечто подозрительное.
Jace, eğer başına bir şey gelirse... Джейс, если что-то случится с ним...
İçeri girince aklına en kötüsü geldi. Ты вошел и подумал самое плохое!
Aklına bir şey gelirse ara. Позвоните, если что вспомните.
Özür dilemek aklına geldi mi? А ты не думал извиниться?
Yani eğer tehlikede olursa başına kötü bir şey gelirse falan? Если она в опасности, если с ней что-то случится?
Bu konuda benimle konuşmak aklına geldi mi hiç? Ты когда-нибудь думал поговорить со мной об этом?
Eğer oğlumun başına bir şey gelirse; Если с моим сыном что-нибудь случится...
Yaşamanın başka yolları olduğu geldi mi hiç aklına? Ты не думала, что можно жить по-другому?
Teslimat gelirse, ben giderim. Груз пришел - я еду.
Küçük aşağılık aklına daha iyi bir fikir geldi. Хороший план вспыхнул в её небольшой злой голове.
Eğer başıma kötü bir şey gelirse... Если со мной случится нечто плохое...
Hasta bir çocuğun olduğunda, Criket, para aklına gelen ilk şey olmuyor. Когда твой ребенок болеет, сверчок, не о деньгах будут твои мысли.
Bir daha gelirse şu İspanyol kıza ne söylemem gerek? Что сказать той испанской девушке, если она вернётся?
Kimin aklına düğün gecesi ağayı soymak gelir. Кто придумал обокрасть Агу в свадебную ночь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !