Exemples d'utilisation de "alışık değilim" en turc

<>
Sanırım fiyatlara bakmaya pek alışık değilim. Обычно я не смотрю на цены.
Mahallede beyaz bir kadın görmeye bile alışık değilim. Здесь на районе вообще не было белой женщины.
Bu kadar içmeye alışık değilim. Я не привыкла много пить.
Seni aramaya pek alışık değilim. Я не привыкла разыскивать тебя.
İnsan gibi davranılmaya alışık değilim de. Я не привык к человеческому отношению.
Gördüğün gibi, başka insanlara alışık değilim. Понимаешь, я не привык к людям.
Kırılmasın. Böyle hassas ve kıymetli bir şeye dokunmaya alışık değilim. Я не привык обращаться с такой хрупкой, такой ценной.
Sadece tüm bunlara pek alışık değilim. Я просто к такому не привыкла.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi? Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Bowling'de kaybetmeye hiç alışık değilimdir de. Вообще-то не привык проигрывать в боулинг.
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Gerçekleri duymaya pek alışık değilsiniz. Вы не привыкли слышать правду.
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
İdari işlere alışık değil misin, Bayan Bird? Вы не привыкли руководить людьми, миссис Бёрд?
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Konuklar. Konuklara alışık değiliz. Гостей, принимать гостей.
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Muhtemelen alışık olduğundan biraz daha yapılandırılmış bir yer. Здесь всё более организованно, чем вы привыкли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !