Exemples d'utilisation de "anlatma fırsatını" en turc

<>
Baba olma fırsatını da kaybettim. Я потерял шанс стать отцом.
Bu hikayeyi yıl boyunca kimseye anlatma. Никому не рассказывай эту историю лет.
Kendimi savunma fırsatını vermelisiniz bana. Дайте же мне возможность оправдаться.
Hikâyenin bizim tarafını anlatma vakti geldi. Пришло время рассказать наш вариант правды.
Biz sadece, durumları iyileştirme fırsatını istiyoruz. Нам просто нужен шанс сделать вещи лучше.
Sakin ol. Şüpheli nasıl takip edilir anlatma bana. Не говори мне, как следить за подозреваемым.
Denise evlenme teklif edersen, onunla sevişme fırsatını da kaçırırsın. Сделаешь Дениз предложение, и можешь упустить очень сексуального сержанта.
O zaman anlatma seni inatçı aptal. Ну и не говори, дурак.
Erkek erkeğe bir haftasonu geçirme fırsatını kaçırmazdım. Я не могу пропустить выходные с чуваками.
İnsanlar hikaye anlatma ihtiyacı duyarlar. Люди, должны рассказывать истории.
Düşmanımı ortaya çıkarma fırsatını geri mi tepeyim? И упустить возможность раскрыть личину моих врагов?
Ama anlatma, sen bize fotoğraflarını göster bakalım. Ну ладно, не рассказывай. Лучше посмотрим фотографии.
Kendimi yaşayan, nefes alan bir ölümlü yapma fırsatını gördüm. ve "Neden olmasın?" diye düşündüm. Я увидел возможность сделать себя живым, дышащим смертным и подумал "А почему бы и нет?"
Ona kişisel bir şey anlatma. Не говори ей ничего личного.
Bir fırsatını bulunca beni arar mısın? Перезвони мне, как появится возможность.
Kelly, sakın ona anlatma... Келли, не говори ей.
Ayrıca seni görme fırsatını da. И появился шанс увидеть тебя.
Cidden bize bir şey anlatma. Серьезно, не рассказывай нам.
O yüzden kendi iyiliğiniz için onu tanıma fırsatını elinizden kaçırmayın. Я вас умоляю не упускайте шанс познакомиться с ним. Он...
Ayrıca bana sakın lanet olası bir kedi hikayesi daha anlatma. И не надо рассказывать эту чёртову историю про твоего кота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !