Exemples d'utilisation de "arıza çıkartıyor" en turc

<>
Bir başka büyüme odası daha arıza çıkartıyor. Ещё одна камера созревания работает со сбоями.
Ve bu kuluçka kapsülü de arıza çıkartıyor. И этот портативный инкубатор работает со сбоями.
Böyle ses çıkartıyor mu? Он издаёт такие звуки?
Motor arıza mı yaptı? Что случилось с двигателем?
Daima gömleğini çıkartıyor musun? Ты всегда снимаешь рубашку?
Teknik bir arıza çıkmış olmalı. Наверное, произошел технический сбой.
Peter, araba komik sesler çıkartıyor. Питер, машина издаёт странные звуки.
Bir çeşit arıza olabilir mi? Это может быть какой-то неисправностью?
Ve tıpkı ihtiyar bir adam gibi, sıvı kaçırıyor, kötü kokuyor, ve arkadan garip sesle çıkartıyor. И так же, как и старик, он протекает, пахнет затхлостью, издает странные звуки сзади.
Bu arıza çalışmama engel bir şey değildi. Неполадки не оказали влияния на мою работу.
Jack garip sesler çıkartıyor. Джек издаёт странные звуки.
Kamyonun mu arıza yaptı? Что, грузовик сломался?
O da bayağı iyi iş çıkartıyor. Ну, он справляется лучше тебя.
Küçük bir arıza olabilir. Может, просто сбой.
Doğanın tadını çıkartıyor musun, Tony? Наслаждаешься природой, Тони? Да.
"Mekanik arıza"... "Механические неисправности"...
Yük treni gibi ses çıkartıyor. И звук издаёт как товарняк.
Bu lanet bir arıza falan değil ve bazı nedenlerden dolayı kimseye söylememi istemiyorsun. Это не какой-то сраный глюк, но почему-то я должна молчать об этом.
Berbat bir ses çıkartıyor. Она издаёт ужасные звуки.
Ancak, bilgi işlem uzmanımız bu konuyu çözmeye çalışıyor. Bunun sebebinin bir arıza mı yoksa... Но у нас есть специалист, который пытается определить была ли это неисправность устройства или...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !