Exemples d'utilisation de "ara veriyoruz" en turc

<>
Paskalya'da kapalıyız, bir de Mayıs ortasına kadar ara veriyoruz. Мы закрываемся на Пасху и делаем перерыв до середины мая.
Önemli bir haber bülteni için programımıza ara veriyoruz. Мы прерываем наши программы для экстренного выпуска новостей.
Hanımlar ve beyler şimdi kısa bir ara veriyoruz. Дамы и господа, сейчас будет небольшой перерыв.
Müzik yayınına önemli bir duyuru için ara veriyoruz. Мы прерываем вашу традиционную музыкальную подборку важным сообщением.
Resmi bir hükümet duyurusu için yayınımıza ara veriyoruz. Мы прерываем эту передачу для официального правительственного сообщения.
Sorguya kısa bir ara veriyoruz. Мы ненадолго прерываем наш допрос.
Jürideki hanımlar ve beyler, tam bir saat ara veriyoruz. Дамы и господа присяжные, мы прервёмся ровно на час.
Ve şimdi ara veriyoruz, artık tuvalete gidebilirsin. Все, разобралась, можешь идти в туалет.
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Herhangi bir durumda Jake'in vurmasına izin veriyoruz. Знаешь, мы дадим Джейку пристрелить их.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Ama kararı biz veriyoruz. Но мы его делаем.
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Ona bir gün veriyoruz. Давайте дадим ей часа.
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
O insanlara her şeyi veriyoruz zaten. Мы итак даем этим людям все.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Onları işten kurtarıp, onlara bir suçlu veriyoruz ve onlar bizi yalnız bırakıyor. Мы делаем всё за них, дело раскрыто, нас оставляют в покое.
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
En iyi öğrenci filmi ödülünü Bay Howard Stern'e veriyoruz. Мы даем вознаграждение лучшего студенческого фильма Г-ну Ховарду Стерну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !