Exemples d'utilisation de "asılı duruyor" en turc

<>
Burada en az 00 dolar asılı duruyor. Здесь висит по меньшей мере двадцать штук.
Ben, bir çiçekten bahsedip duruyor. Бен продолжает говорить что-то о цветке.
Arkamda duvarda asılı olan dev gibi portreden başka. Kahretsin. Помимо его гигантского портрета висящего на стене позади меня.
Ne zamandır orada duruyor? Давно он там стоит?
Ertesi sabah, dere kenarında bir ağaca asılı olarak. На утро,.. повешенным на дереве у ручья.
Bu da bana "sinirliyim" gibi duruyor. А вот как выглядит "я зла".
Evet, tamam. Kapalı levhası asılı. Табличка "закрыто" уже висит.
ana sorunum olarak duruyor. остаётся моей первой заботой.
İdama mahkumsun ve canın çıkana dek asılı duracaksın. Öldün, öldün, öldün! Вас повесят, капитан, и вы будете висеть, пока не умрете.
Herkes bana hayatın bir peri masalı olmadığını söyleyip duruyor. Люди продолжают говорить мне, что жизнь не сказка.
Duvarda asılı işte, orda. Они висят там на стене.
Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz. Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу.
Çünkü yüz yıl boyunca, dışarıdaki duvarda bu asılı olacak! Она будет висеть на стене напротив твоей двери следующие лет.
Kirk, dakikadır yerde duruyor. Он сидит так уже минут.
Orada kocamın eserlerinden biri asılı. Там висит работа моего мужа.
Arkamda duruyor şu an, değil mi? Он стоит прямо за мной, да?
hemen sizinkinin üzerinde asılı. Которая висит выше вашей.
Bu güzel duruyor mu? Хорошо смотрится? Ага.
Ve bir gün eve bir döndüm asılı duruyordu mutfakta, bir uzatma kablosuyla. Но однажды я пришёл домой, а он висел на кухне на удлинителе.
Tıbbi dosyalar gibi duruyor. Похоже на медицинские карты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !