Exemples d'utilisation de "aynen şöyle" en turc

<>
Aslında girmeden önce ön kapıyı çaldık ve aynen şöyle dediğini sandık "Girin! Мы постучались, и нам показалось, что вы сказали: "Входите!
Glen aynen şöyle yazmıştı: Глен написал, цитата:
Pekala, şimdi olay aynen şöyle. Окей, вот как обстоят дела.
Şimdi aynen şöyle olacak. Вот как будет дальше:
Aynen şöyle yaptı. Bam! Вот что он делал...
Adame'ın ölümüne dair haberlerin ardından Twitter kullanıcısı Luis de Tlacuilo şöyle yazdı: Грустно понимать, что кто - то может оказаться убитым просто за то, что выполнял свой профессиональный долг. SalvadorAdame
Aynen öyle. Güzeller güzeli Fillmore'da. Именно, в замечательном Филмор.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Peşini bırakma! "dedi, ben de" Aynen öyle! "dedim. Держись за него! "А я такой" Ага, я буду. "
Gelecek ayın kapak hikayesinin başlığı şöyle: Вот заголовок главной новости следующего месяца:
Ben de aynen böyle dedim. Я то же самое сказала!
Pekala planımız şöyle: Вот как поступим.
Aynen öyle, Sayın Hakim. Именно так, Ваша Честь.
Şöyle söylemeyi dene. Попробуй вот так.
Aynen, göt mantarı diyorlar buna. Да, это такой анальный грибок.
Şöyle, ve inçlik falan. Скажем -,, дюймов?
Evet aynen öyle de! Верно! Именно так!
Aslında tam olarak şöyle dedin: Вообще-то вы написали, цитирую:
Onların düşündüğü de aynen bu. Они именно так и думают.
Ama şöyle bir şey var. Но вот в чем дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !