Exemples d'utilisation de "ayrı odalarda" en turc

<>
Bir süreliğine ayrı odalarda da kalabiliriz, neyse. Мы можем пожить в разных комнатах некоторое время.
Birlikte ayrı odalarda yaşama olayı ne oldu? Вариант "Жить раздельно и встречаться"?
Bence onları ayrı ayrı odalarda tecrit etmeliyiz. Думаю, надо развести их по комнатам.
Sizinle ayrı odada kalacak. Она будет содержаться отдельно.
Onu kovmak zorundaydım; çünkü odalarda parti verdiğini öğrendim. Я его уволил, он в номерах пьянки устраивал.
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
Ama ikisinin ayrı tutulması gerekir. Но они должны быть порознь.
Olmaz. Artık senden ayrı bir dakika daha geçirmeyeceğim. Я не проведу больше времени вдали от тебя.
Steven, bunlar ayrı şeyler. Стивен, это разные вещи.
Ayrı yatak almalıyız bence. - Evet! Думаю, нам нужно завести раздельные кровати.
Birbirimizden ayrı çok vakit geçiriyoruz. Мы проводим массу времени врозь.
Siz ve eşiniz ayrı mısınız? Вы с мужем живете отдельно?
Sadece biraz ayrı kaldınız. Вы просто живете раздельно.
Ben ile ayrı uçakla gideceksiniz. Ты и Бен полетите отдельно.
Görünmez uçak ayrı satılıyor. Невидимый самолет продается отдельно.
yani bu da ayrı bir hayal kırıklığı. Так что это просто ещё одно разочарование.
Sen ve ben, bir daha asla ayrı kalmayacağız. Мы с тобой не можем больше расставаться так надолго.
Üç senelik bir zaman dilimi içinde üç bin ayrı uydu resmi çekmiş ve bunları dijital olarak birleştirmiştir. Он сделал в общей сложности снимков из космоса за года, и составил их вместе на компьютере.
İkiniz ayrı düştünüz, morali bozuktu. Вы двое расстались, она грустила.
Ayır ayrı, evet. По отдельности, да.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !