Exemples d'utilisation de "bölmek istemem" en turc

<>
Bölmek istemem ama beni çağırmışsın. - Evet. Не хочу прерывать, но вы меня позвали.
Bölmek istemem beyler ama bence buna bir bakmalıyız. Извините джентльмены, но вы должны это видеть.
Bir şeyleri bölmek istemem. Не хочу вам мешать..
Partiyi bölmek istemem, ama Zelena'yı kontrol ettin mi? Не хочу портить вечеринку, но ты проверила Зелену?
O zaman çalışmanı bölmek istemem. Не хотела прерывать твою тренировку.
Hanımları şoka uğratmak istemem. Не хочу шокировать дам.
Sizin bu ufak aşk sohbetinizi bölmek istemezdim ama trafik kameralarını kontrol ettim. Не хочу прерывать вашу маленькую любовную пикировку. Но я проверил дорожные камеры.
Çekilme. Bu şekilde kazanmak istemem. Я не хочу так выигрывать.
Pekala bunu bölmek zorundayım. Вынужден разбить вашу пару.
Bu müşterileri heba etmek istemem. Я не хочу терять их.
Bir sanatçı, John Everett Millais kadar büyük olduğunda işini bölmek bir modelin haddine değildir. Когда художник так талантлив, как Джон Эверетт Милле, не дело натурщицы прерывать его.
İçinde tutsak kalmak istemem. Не хочу застрять внутри.
Hayır ama ben seni dörde bölmek isterim. Но я бы разделил тебя на четверых.
Seni acele ettirmek istemem ama... Не хочу торопить, но...
Masal zamanını bölmek istemezdim. Не хотел прерывать сказку.
Ama Sofia Coppola gibi acemi bir yönetmenle yatağa girmek istemem. Только не хочу спать с зелёными продюсерами вроде Софии Копполы.
Kusura bakmayın bölmek istememiştim. - Ben sadece... Простите, не хотела вам мешать, просто...
Tamam, öncelikle, kabalık etmek istemem ama bilgisayarlarınız bir işe yaramaz. Во первых, не хочу показаться грубым, но ваши компьютеры сосут.
Oh, bölmek istememiştim. Tabii ki istedin. Ой, я не хотел вам помешать.
Ayrıca kötüye giden bir operasyonda kaybolmasını da istemem ama. Я также не хочу, потерять ее сорванной операции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !