Exemples d'utilisation de "bağlantıya geçtim" en turc

<>
HKM ile bağlantıya geçtim. Я связался с центрами.
Araştırmaları yaptım, ilgili satıcılarla bağlantıya geçtim. Я провёл исследования, связался с торговцами.
Ben büyüme çağını geçtim. Ведь я уже вырос.
Müfettiş Rock ile bağlantıya geçeceksin, Arthur Rock. С вами свяжется инспектор Рок, Артур Рок.
Oradan çıktıktan sonra bir barın önünden geçtim. Я проходил мимо бара по дороге сюда.
Evet, ama bilmiyorum neden burayla bağlantıya geçin diyor... Да, но не знаю почему здесь написано контакты...
Ufak yalan detektörü testinden kaldım mı yoksa geçtim mi? Я провалил твой тест на детекторе или все-таки прошел?
Norfolk Polisi'yle bağlantıya geç. Свяжитесь с полицией Норфолка.
Burdan ben geçtim mi? Я проходил тут недавно?
O bağlantıya ihtiyacımız var. Нам нужна эта связь.
Sınavını geçtim mi, geçemedim mi? Я прошел Ваш тест или нет?
Evet, o sizinle bağlantıya geçecek. Да, я с вами свяжусь.
Ben de B planına geçtim. И я перешел к плану Б.
Takada ile bağlantıya geçmek anlamsız. Yapılacak tek şey oturup beklemek. Пока я не связался с Такадой мне остаётся только ждать.
Çatıya doğru çıkarken, bir bahçıvan odasının yanından geçtim. По пути на крышу я прошёл мимо подсобки садовника.
WATB yerli Collin Mahallesi'nin Şerif Departmanı'yla bağlantıya geçip şu cevabı yayınladı: Наш канал связался с департаментом шерифа, который дал следующие комментарии:
Bunların üzerinden defalarca geçtim. Я уже многое просмотрел.
derece döneceğim, arayı kapayıp, tekrar bağlantıya geçeceğim. Я развернусь, сокращу расстояние, может будет связь.
Evet, tıpkı toprak gibi ben de babadan oğula geçtim. Ага, перешел от отца к сыну, как земля.
Sizinle bağlantıya geçen o muydu? Это он с вами связался?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !