Exemples d'utilisation de "başına gelebilir" en turc

<>
Şimdi, Bayan Lacey, Ölmek üzere olan bir adam nasıl buraya kadar tek başına gelebilir? Ну, миссис Лэйси, как этот парень мог добраться сюда один, если он умирал?
Bayan, bu olay herkesin başına gelebilir. Мэм, это могло случиться с каждым.
Herkesin başına gelebilir, tamam görüşürüz. С каждым может случиться. До скорого!
Aynı şey Mulder'ın da başına gelebilir. Тоже самое может случиться с Малдером.
Dışarıda başına her an bir şeyler gelebilir. Он может там пораниться сам по себе.
Tek başına gitmesen iyi olur. Вы не должны уходить один.
Kız kaçırmaya karşı daha büyük cezalar uygulamak, Kırgızistan'daki bütün erkeklerin hapse atılması anlamına gelebilir. Ужесточение наказания за кражу невесты может привести к тому, что мы пересажаем всех мужчин в Кыргызстане.
Yukarıda, uzayda bir başına, bir uzay odasında. Он в космосе, один, в космической каморке.
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Pekâlâ, ya Hobbs onları tek başına yemediyse? А что если Хоббс съел их не один?
Olduğum yere gelebilir misin? Можешь приехать за мной?
Başına kötü şeyler gelmeden önce. Пока что-нибудь плохое не случилось.
Sence, bu akşam bana gelebilir mi? Думаете она может прийти ко мне ночью?
Laurie balayına kendi başına mı gitti? Лори поехала в медовый месяц одна?
Tatlım, gelebilir miyiz? Дорогая, можно войти?
Jace, eğer başına bir şey gelirse... Джейс, если что-то случится с ним...
Bir iki saat sonra gelebilir misin? Можешь зайти через час, тридцать?
"Adam başına iki külçe altın." Два слитка, по одному за голову.
O zaman anne, okulumuzun önüne gelebilir misin? Мам, а ты сможешь прийти в школу?
Bu tek başına bile bir gizem gibi görünüyor. Оказывается, что это само по себе загадка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !