Exemples d'utilisation de "biliyorsun" en turc avec la traduction "ты знаешь"

<>
Hazırlanmak zorundayım, bu toplantının ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Мне пора идти. Ты знаешь, как важна эта встреча.
Biliyorsun, Ray şu suçlamalardan dolayı çok üzgün. Ты знаешь, Рэй очень расстроен из-за обвинений.
Biliyorsun Jai'nin cinayetini araştırmak için kurulan ekipte NSA da var. Как ты знаешь, АНБ вовлечено в расследование убийства Джая...
Çingenelerin gerçekten var olan bir etnik grup olduğunu biliyorsun, değil mi? Ты знаешь, цыгане, вообще-то, - настоящая существующая этническая группа.
Biliyorsun Max, senin iyi bir başkan olmanı sağlayacak bazı özelliklerin var aslında. Ты знаешь, Макс, у тебя много качеств, необходимых хорошему президенту.
Buradan nasıl çıkacağız biliyorsun, değil mi? Ты знаешь как отсюда выбраться, нет?
Biliyorsun, senin Koro, bana da aynısını yaptı. Ты знаешь, дед делал со мной тоже самое..
Güzel soru, ama zaten cevabı biliyorsun. Отличный вопрос, но ты знаешь ответ.
Stefan, nasıl kahkaha atılacağını biliyorsun değil mi? Стефан, ты знаешь как смеяться, правда?
Louis, bu çılgınlık, ve bunu biliyorsun. Луис, это безумие, и ты знаешь.
Biliyorsun, dün gece seni aradım ve ondan önceki gece de. Ты знаешь, я звонил тебе вчера вечером и позавчера вечером.
Hadi ama, terbiyeli biri gibi davranmak zorunda kalacağım bunun beni ne kadar gerdiğini biliyorsun. Мне придется вести себя прилично, а ты знаешь, как мне это тяжело дается.
Biliyorsun, bu sadece bir gecelik yatıya kalma değildi, Spence. Ты знаешь, это не была только одна ночевка, Спенс.
Biliyorsun, din, benim dökebileceğimden çok daha fazla kan dökülmesinden sorumlu. Ты знаешь, религия ответственна за гораздо больше кровопролитий, чем я.
Sheri sana bakım eviyle ilgili yalan söyledi, şimdi bunun sebebini biliyorsun. Шери солгала тебе по поводу неё. И теперь ты знаешь, почему.
Bölge polisi çoktan olay yerine vardı. - Federallerin de şu an yolda olduğunu biliyorsun. Местная полиция уже на месте преступления, и ты знаешь, что федералы на самолете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !