Exemples d'utilisation de "biraz yavaş" en turc

<>
Tanrı aşkına, biraz yavaş olun! О, ради Бога, успокойтесь!
İşler biraz yavaş ilerliyor, Bay Karsten. Всё было слишком медленно, Мистер Карстен.
Daima biraz yavaş kavrardın. Bu yüzden bir daha tekrar edeceğim. Ты всегда туго соображал, поэтому я повторю ещё раз.
Ağ sana da biraz yavaş çalışıyor gibi geldi mi? Эй, тебе не кажется, что сеть тормозит?
Biraz yavaş ol be Denise. Эй, полегче, Дениз.
Biraz yavaş ol Gordo. Сбавь скорость, Гордо.
Biraz yavaş yerleştir çünkü altı biraz kırıldı. Только вставляй нежнее, внизу небольшая трещина.
Mia'nın duruşu güzeldir ama ayağı biraz yavaş. Миа танцует выразительно, но ноги запаздывают.
Uh, üzgünüm, ben biraz yavaş okuyorum henüz bitiremedim. Простите, я медленно читаю, я ещё не закончил.
Şöföre biraz yavaş gitmesini söylicem. Я скажу кучеру ехать потише.
Dur bakalım, biraz yavaş ol. Эй, полегче, умерьте пыл.
Uyguladığımız tedavi yüzünden. Biraz yavaş gider misiniz? Постойте-постойте, Вы не могли бы помедленнее?
Jack, biraz yavaş ol. Постой, Джек, притормози.
Biraz yavaş konuşabilir misiniz? Вы можете говорить медленнее?
Gayet iyi ama biraz daha yavaş olsan iyi edersin. Что ж, да, давай дальше помедленнее пойдём.
Lütfen biraz daha yavaş konuşun. Говори немного помедленнее, пожалуйста.
Olmaz. Bu küçük deney ispatlıyor ki, biraz daha yavaş gitmemiz gerekiyor. Полагаю, наш маленький эксперимент доказывает, что нам следует слегка притормозить.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Adaletin tekerlekleri yavaş döner... Колесо правосудия вращается медленно.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !