Exemples d'utilisation de "bire basınız" en turc

<>
Birden bire burada olması biraz garip görünüyor sadece. Просто немного странно, что он вдруг объявился.
Bire on bahse girerim bütün otel bir cehennem boyutuna emilecek. Десять к одному, что отель затянет в адское измерение.
Bire karşı beş, çok cesurca. Пять против одного, очень смело.
House, neden birden bire sosyal hayatım bu kadar önemli oldu? Хаус, с чего это тебя вдруг заинтересовала моя личная жизнь?
Doğru, bu onun neden birden bire suçluluk duymaya başladığını ortaya çıkarıyor. Ну, это объясняет, почему он неожиданно стал испытывать чувство вины.
Bu yüzden bire bir ilgi gösteriyorum. Отсюда такой контакт один на один.
Sonra çocuklar geldiğinde, birden bire korkuların bitti. Когда появились дети, ты неожиданно перестала бояться.
Bu çağrıyı kabul etmek için bire basın. Чтобы принять этот звонок, нажмите один.
Fang görüyor ki bire karşı iki. при раскладе "двое на одного"
Yüzlerce saat bire bir yapılmış görüşmeler. Сотни часов интервью один на один.
Bire bir yeterince kötü. Одному то уже плохо.
Bir kadın birden bire, bir erkeğin çabuk bitmesini istiyor. Внезапно женщина хочет, чтобы мужчина пришел к финишу быстро!
Yolda giderken, birden bire, yaşlı inek tekledi ve öldü. Я просто ехал по дороге. И вдруг эта старая развалина заглохла.
Neden birden bire gözden kayboldun? Почему ты так внезапно пропала?
Bire kadar saymasına izin mi verdin? Ты позволила ему считать до одного?
Ah. Yarış formunda bire dokuz yazıyor. В программке написано девять к одному.
Bire karşılık beş ruh? Первый на пять душ.
Birden bire sert çocuk mu oldun? Ты чего, крутым вдруг стал?
Bire karşı üç kişiyiz. Нас трое против одного.
Bire kadar sayacağım. Pardon. Я считаю до одного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !