Exemples d'utilisation de "birileri" en turc

<>
Tamam, birileri bana burada neler olduğunu söylemeli. Кто-то должен объяснить мне, что здесь происходит.
Anna. - Birileri seni görmeden önce git artık. А теперь уходи, пока кто-нибудь тебя не увидел.
Birileri sizin şu enstitünüz ve mucize arasında bir bağ yaratmış. Кое-кто провел связь между тем вашим старым институтом и чудом.
Buranın her köşesinde saklanmış birileri var, Bay Jasper. В каждом углу здесь сокрыты люди, мистер Джаспер.
Sana bunu yapabileceğinden şüphelendiğin birileri var mı, düşmanın falan? Ты подозреваешь кого-нибудь? Кто способен на такое? Враги?
İtalya'da bir demirci dükkanı açabilir, ya da birileri için çalışabilirim. В Италии я могу открыть кузницу, или работать на кого-то.
Ve neden birileri bu bedene o şeyi saklamış? И зачем кому-то понадобилось прятать это внутри тела?
Ama bütün hepsi daha yüksek bir kurum tarafından cezalandırılırsa birileri kariyerini bu dava ile yükseklere uçurur. Но если все это дело будет санкционировано высшим руководством. Чью-то карьеру может подстегнуть одно показательное дело.
Tatlım, hepimizin önem verdiği ölmekte olan birileri var. Детка, нам всем дорог кто-то, кто умирает.
Birileri, her zaman inandığın şey konusunda seni ikna etmeye çalışır. Кто-нибудь всегда пытается вызнать у тебя, во что ты веришь.
Dün gece birileri yukarı çıkana kadar dayanamamıştır. Кое-кто прошлой ночью не дотерпел до спальни.
Bu şeyler açığa çıktığında, birileri canından olacak. Если это выйдет наружу, то умрут люди.
Birileri şüpheli bir şeyler görmüş olmalı. Кто-то должен был видеть что-то подозрительное.
Birileri Simon Moran'ı birinci sorgulama odasına koyabilir mi? Кто-нибудь вызовите Саймона Морана на допрос, пожалуйста.
Birileri başkana ve ailesine karşı bir şeyler planlıyor. Кое-кто бросается угрозами против президента и его семьи.
Bir şeyler olduğunda birileri sorumlu olur, Jack. Кто-то несёт ответственность когда что-то происходит, Джек.
Bu hayatta illa ki birileri düşüş yaşar. В этой жизни всегда кто-нибудь испытывает неудачи.
Sana ne diyeceğim Johnny, birileri koyun gözü yapıyor. Скажу тебе, Джонни, кое-кто строит овечьи глазки.
Babanı öldürmek isteyen birileri var, hayal et. Представь, что кто-то хочет убить твоего отца!
Ya da senin fikrin olan, birileri görene kadar ışıkları açıp kapatmak. Или твоего предложения включать и выключать свет, пока кто-нибудь не заметит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !