Exemples d'utilisation de "birlik olmalıyız" en turc

<>
Daha önce hiç olmadığı kadar birlik olmalıyız! Мы должны объединиться, как никогда раньше!
Bu canavarlara karşı birlik olmalıyız! Мы должны противостоять этим чудовищам.
Sen ve ben, birlik olmalıyız, tamam mı? Нам с тобой нужно держаться друг друга, хорошо?
Bu birlik ABD'de SOPA ve PIPA'ya karşı savaşımdan ACTA anlaşmasının engellenmesine Internet özgürlükleri konusunda dönemin ruhunu yakaladı. Учитывая это, несколько групп недавно собрались вместе, чтобы составить Декларацию за свободу в Интернете.
Biz de aynı derecede hazır olmalıyız. Нам нужно подготовиться таким же образом.
Zorladıkları için Birlik adına casusluk yaptım. Я следил для Коллегии из принуждения.
Çok daha dikkatli olmalıyız. Нам нужно быть осторожней.
Bir kez daha farklılık ortadan kaldırılmalı ve birlik tekrar sağlanmalı. И вновь различие должно быть уничтожено, а единство восстановлено!
Ayrıca bir daha öldürmeye meyilli olduğundan da emin olmalıyız. А еще надо убедиться, что он убьет снова.
Disipline ve birlik olmaya ihtiyacımız var. Нужна дисциплина и единство, да?
Buna başlamadan engel olmalıyız. Мы должны перехватить инициативу.
Kural şuydu, birlik olalım. Главное правило - держаться вместе.
Savunma, duvar ol. Sahamıza geçmelerine engel olmalıyız. Защита, вам надо вязать их в центре.
Durumun tatsızlığı sürmektedir, fakat eğer savaş gelirse, aydınlığın güçleri birleşip birlik oluşturacaklar. Ситуация остается сложной. Но если действительно будет война, все светлые силы объединятся воедино.
Her şey için hazırlıklı olmalıyız. Нужно быть готовыми ко всему.
Birlik, birleşik topluluk. Единство, объединённое сообщество.
Enfeksiyona karşı dikkatli olmalıyız. Мы должны остерегаться инфекции.
Eger kendi irkima karsi sizinle birlik oldugumu görürlerse onlari hakli çikarmis olurum. Альянс с вами против моего же вида, лишь докажет их правоту.
Ama öncelikle sanırım bazı konularda birbirimize karşı dürüst olmalıyız. Есть несколько моментов, которые нам нужно сперва прояснить.
Çekingenlikleri, ruhsal engelleri yıkmak ve birlik hissi başlatmak için tasarlandı. Она предполагает слом запретов, психологических барьеров, стимулирование чувства единства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !