Exemples d'utilisation de "bunu hak ettin" en turc

<>
Kaç yıllık emeklerinden sonra bunu hak ettin sen sonunda kendi yönteminle şov dünyasında patlamayı başardın. После стольких лет упорной борьбы ты наконец нашёл, через какую дырку пролезть в шоу-бизнес.
Sevgili oğlum, bunu hak ettin! Мой мальчик, ты это заслужил!
Artık attığın her adımın değerini bileceksin, çünkü bunu hak ettin. Теперь ты будешь ценить каждый шаг, потому что заслужила его.
Ve saygımı hak ettin. И заработал мое уважение.
Bazıları bunu hak etseler bile. Даже если они этого заслужили.
Bu terfiyi hak ettin. Ты заслуживаешь это повышение.
Bunu hak ettiğim için. Потому что я заслужил.
Gerçek bir partiyi hak ettin. Ты заслужил добрую вечеринку ".
Lizzy için üzülüyorum. Bunu hak edecek bir şey yapmadı. Мне жаль Лиззи, она этого ничем не заслужила.
Özel bir hediyeyi hak ettin, örneğin bir Snickers ve bir CD çalar. За это ты получишь в подарок батончик "Сникерса" и ещё СD-плеер.
Sanırım bunu hak ettim. Bunu hak ettiğini düşünsem, senden özür dilemezdim. Ну если бы я так думал, то не стал бы извиняться.
Tamamen bir Ghostfacer olmayı hak ettin. Ты заслужил звание Охотника за призраками.
Hanım sütü, çünkü bunu hak ediyorsun. Женское молоко, ведь вы этого достойны!
takıma tamamen yanıldıklarını gösterdin ve o günden beri kazandığın her senti hak ettin. Ты доказал командам, что они ошибались и заслужил каждый заработанный тобой цент.
Başka bir kadınla görüştüğüm için bunu hak etmiyorum. Я ее не ценю и встречаюсь с другой?
Hak ettin bu ödülü, tarih yazdın. Вот какова заслуга за вклад в историю.
Her katile nasip olmaz işlediği suçtan kurtulmak! Bunu hak etmen lazım. Не все убийства он прощает Для этого, должна быть достойна вина.
Suçluluk duyduğun çok belli ve hak ettin. Твои муки совести очевидны и полностью заслужены.
Omar bunu hak etmemişti. Омар такого не заслуживал.
Bugün dinlenmeyi hak ettin. Сегодня ты заслужила отдых.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !