Exemples d'utilisation de "bunun sonuçları" en turc

<>
Zorlama adaptasyonun bir ürünü olarak, seni temin ederim ki bunun sonuçları olacaktır. Когда-то меня жестко внедрили в чужую семью, и я тебе гарантирую последствия.
O acımasız biridir ve her ne büyüsü yaparsa yapsın bunun sonuçları olacaktır. Он безжалостный, и все заклинания которые он мог сделать. Будут последствия!
Kutsanmış bir kralı giyotine gönderip, bunun sonuçları olmamasını bekleyemezsin. Нельзя же отправить законного короля на гильотину без каких-либо последствий.
Şüphesiz bunun sonuçları olacaktır. Несомненно, будут последствия.
Lord'u ortadan kaldırırsak, Bunun sonuçları olacaktır. Замочите Лорда - нас ждут тяжелые последствия.
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Olayın bütününü bir anlığına unut, ve sonuçları da. Забудьте о большой картине и на секунду о последствиях.
Bunun için ben ona yalvardım. Я умолял ее об этом.
Daha da önemli olan ders, yaptıklarının sonuçları olması. Главный урок в том, что действия имеют последствия.
Bunun ona faydası yok. Этим ей не поможешь.
Karşılaştırıyoruz, sonuçları bekliyoruz. Уже, жду результатов.
Bunun gibi bir bebek, soğuk ve duygusuz elliyor beni. Такая куколка обходилась со мной без какой-либо теплоты или эмоций.
Test sonuçları çıktı, o kadar. Всё хорошо. Это просто результаты теста.
Bunun için sen daha uygunsun. Ты для такого больше подходишь.
Seçim ve sonuçları sana ait. Выбор и последствия за тобой.
Brad bunun nasıl bir parçası oluyor? Какое отношение к этому имеет Брэд?
Şu şişesinin içindekilerinin test sonuçları geldi. Получил результаты исследования содержимого спортивной бутылки.
Bunun için bir uçak çalmaya kalkışmış. Вот только он пытался угнать самолёт.
0'daki hastam için tahlil sonuçları lazım. Pekâlâ. Мне нужно забрать результаты анализов из лаборатории к.
Bunun neresi gerçekle bağdaşıyor? Вот что близко каждому!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !