Exemples d'utilisation de "dışarı çıkıyor" en turc

<>
Ateş ve duman, ağzımdan dışarı çıkıyor. " Дым и огонь появляются из моего рта. "
Gidelim, dışarı çıkıyor. Пошли, он выходит.
Çok az dışarı çıkıyor. Он сейчас редко появляется.
Kocam, geceleri gizlice dışarı çıkıyor. Мой муж тайком выбрался куда-то ночью.
27'de dışarı çıkıyor. 27 он уходит.
Şu anda dışarı çıkıyor. Он выходит прямо сейчас.
Kan izleri dışarı çıkıyor. Кровавый след ведет наружу.
Geceleri gizlice dışarı çıkıyor. Он сбегает по ночам.
Bir dakika içindeyse Marcus Ståhl dışarı çıkıyor. Затем туда минуту. И когда Маркус Шталь.
Ama çamur yoktu O borudan akan ve dışarı çıkıyor. Но раствор не поднимается и не вытекает по трубе.
Şüpheliler kamyondan dışarı çıkıyor. Подозреваемые выходят из машины.
Özür dilerim, içimdeki avukat dışarı çıkıyor. Прошу прощения, во мне говорит адвокат.
Phoebe Cates havuzdan dışarı çıkıyor, bikinisinin üstü açılıyor. Фиби Кейтс выходит из бассейна, снимая верх купальника.
Alison o kadar utanmış halde ki şu aralar sadece kilise için dışarı çıkıyor. Элисон так стыдно что выходит из дома, только чтобы сходить в церковь.
Daha az çalışıp, dışarı çıkıyor mu? Больше стала выходить? Менее интенсивно работать?
Jakey birileriyle dışarı çıkıyor. Джейки собирается на свидание.
Hemen her gece dışarı çıkıyor vampir avlıyorum. Каждую ночь я выхожу охотиться на вампиров.
Bir içeri giriyor, bir dışarı çıkıyor. Она показывается и тут же уходит обратно.
Galerinin sahibi en son çıkıyor. Владелец галереи. Он уходит последним.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !