Exemples d'utilisation de "dışarı çıktı" en turc

<>
Sonra dışarı çıktı ve ona bazı kâğıtlar gösterdi. Затем вышел, и показал ему какие-то бумаги.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Arkady ya da başkası biriyle görüşmek için dışarı çıktı mı? Аркадий или кто-то ещё ходил за пределы посольства на встречи?
Vay! Evet, kefaletle dışarı çıktı. Ага, и его выпустили под залог.
Tamam, pantolonum yerde ve başka bir kadın az önce dışarı çıktı.. Ну да, у меня спущены штаны, и отсюда выбежала женщина.
Dışarı çıktı, kaçtı. Он взлетел, убежала.
O odasından dışarı çıktı. Он вышел из комнаты.
İşaretlediğim kemirgenlerden altı tanesi avlanmak için bu şekilde dışarı çıktı. Вот так шестеро помеченных мной пожирателей выбрались вечером на охоту.
Şüpheli lağım kanalından çıplak olarak dışarı çıktı. Подозреваемый только что голый вылез из канализации.
Kahvaltısını alıp dışarı çıktı. Пошёл завтракать на улицу.
Cin lambasından dışarı çıktı. Джин вырвался из бутылки.
Arkadaşlarıyla birlikte dışarı çıktı. Он гуляет с друзьями.
Ama oğlu dışarı çıktı. Но подошел его ребенок.
Dün akşam saat civarlarında, Alma dışarı çıktı. Около восьми вечера вчера. Альма вышла из дома.
Stewie biraz uyukluyor, Peter da çocuklarla dışarı çıktı. Стьюи решил вздремнуть, а Питер и дети гуляют.
Aman Tanrım. Beyninin bir kısmı dışarı çıktı. Господи, у тебя кусок мозга вышел!
Bir kere adil olmayan şartlarda dışarı çıktı. Он уже однажды выбрался по вине случая.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !