Exemples d'utilisation de "daha kolaydı" en turc

<>
Öylesi çok daha kolaydı. Так было намного проще.
Bir kez ölmeden önce onu yapmak çok daha kolaydı. Это легко, когда ты ни разу не умирал.
Yoğun. İşler Tommy idare ederken daha kolaydı. Все было проще когда всем занимался Томми.
Sanırım o zamanlar mutlu olmak daha kolaydı. Думаю, тогда было проще быть счастливыми.
Hikâyeler eskiden daha kolaydı, orası kesin. В историях все обычно проще. Это точно.
Abby, eskiden daha kolaydı. Эбби, раньше было легче.
Durumdan kaçmak daha kolaydı. Было проще избегать предмет.
Düşünmek için biraz zamanım oldu ve bu hepsinden daha kolaydı. У меня было время подумать и всё поставить на места.
İkinci yıla kıyasla ilk yıl daha kolaydı. Первый год мелочь по сравнению со вторым.
Senin için daha kolaydı. Но тебе было легче.
Dan çok daha kolaydı. Дэн был намного проще.
Sen varken her şey daha iyi, daha kolaydı. Было лучше и проще, когда ты был здесь.
Başlangıçta işler daha kolaydı. Поначалу всё было получше.
Hunt için de benim için olduğundan daha kolaydı. И Ханту было, легче, чем мне.
İkimiz de parasızken her şey çok daha kolaydı. Было проще, когда мы были не вместе.
Senin bir aile bulman daha kolaydı. Тебя было проще пристроить в семью.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi. США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
İlk yaprak çok kolaydı. Первый листок был легким.
Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor. Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация.
Avrupa'da 'lerde matbaanın gelişinden önce bilgi son derece kıttı ve bilginin denetimi nispeten kolaydı. До появления печатного пресса в Европе -х, информация была редка и относительно легко управляема.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !