Exemples d'utilisation de "dalga geçiyorum" en turc

<>
Evet, elbette dalga geçiyorum. Да, конечно я шучу.
Hey! Dalga geçiyorum. Да я тебя подколол.
Castle, dalga geçiyorum. Касл, я пошутила.
Spencer, dalga geçiyorum. Спенсер, я пошутила.
Dalga geçiyorum seninle, Peralta. Я просто пошутил, Перальта.
Dalga geçiyorum yahu, yemek tabii. Да шучу я. Конечно, еда.
Dalga bizimle saniye içinde kesişecek. Волна настигнет нас через секунд.
Karın bölgesinde yüksek çözünürlüklü görüntüye geçiyorum. Перехожу к снимкам живота высокого разрешения.
İnsanların seninle dalga geçmesi için aptal olman gerekmez. Не надо быть дураком, чтобы тобой манипулировали.
Şu an zamanlama mükemmel. Harekete geçiyorum. - Tek başıma. Поэтому сейчас идеальный момент, и я пойду туда один.
Büyük ihtimalle orada benimle dalga geçiyorlardır. Anladım beyler. Они наверное сидят там и издеваются надо мной.
Ben geçiyorum, sen kalıyorsun. Я прохожу, ты нет.
Neden benimle dalga geçiyorsunuz? Хорош издеваться надо мной.
En iyi odayı kapmak için içeri geçiyorum. Я пойду и попытаюсь занять лучшую комнату.
Lütfen dalga geçme, şu an çok hassas bir durumdayım. Пожалуйста, не смейся надо мной. Я сейчас очень уязвим.
Görmek istemediğim bir araba kazasının yanından geçiyorum sanki. Это как проезжать мимо автомобильной аварии и отворачиваться.
Bu yüzden insanlar seninle dalga geçiyor! Поэтому над тобой все и смеются!
Son toplama makinesini geçiyorum. Проезжаю мимо последнего харвестера.
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? "Зачем смеёшься надо мной, монах?
Hayır, küçüklüğümden beri engelli insanlarla sürekli dalga geçiyordu da. Нет, просто с самого детства он глумился над инвалидами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !