Exemples d'utilisation de "davası kapandı" en turc

<>
Linda Simms davası kapandı. Дело Линды Симмс закрыто.
Max'in cinayet davası resmi olarak kapandı. Дело по убийству Макса официально закрыто.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Dava kapandı, Ems. Дело закрыто, Эмс.
Başka bir yolsuzluk davası daha. Это ещё один случай коррупции.
Konu kapandı, Treville. Дело закрыто, Тревиль.
Bu da Walter Burns davası işte. Это и есть дело Уолтера Бёрнса.
Dava, kahvaltıdan önce kapandı. Дело закрыто еще до завтрака.
Reuben son davası için sizinle görüştü mı? Рубен обсуждал свое последнее дело с вами?
Ağır bir kapı! Kendisi kapandı. Дверь тяжелая, она сама захлопнулась.
Kızınızın davası hakkında bize biraz daha bahsedebilir misiniz? Не расскажете нам побольше о деле вашей дочери?
Onlara göre dosya kapandı. Для них дело закрыто.
Dexter davası için önemli bir gün oldu. Это был большой день в деле Декстер.
Günümüzde, saldırganların bazıları okuldaki görevine geri döndü ve dava kapandı. К году некоторые из преступников вернулись в школу. Дело было закрыто.
Uzayıp giden bir savcı istismarları listesinde Chicky Hines davası tek bir örnek. Дело Чинки Хайнса - лишь один случай в череде его должностных преступлений.
Yemek pişirmek için geciktik ve marketler de kapandı. Приготовить уже не успеем, а магазины закрыты.
Harvey, bu onun davası. Харви, это его дело.
sigorta yoluyla gelene kadar bar kapandı. Пока нет страховки, бар закрыт.
Biz evlat edinme davası hakkında bilgi edinmeye çalışıyorum. Я пытаюсь раздобыть информацию по делу об удочерению.
Hayvanı uzak tutun, anomali kapandı. Держите быка подальше, аномалия закрыта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !