Exemples d'utilisation de "demedim ki" en turc

<>
Ben sana numaracı demedim ki. Я не называл тебя позёром.
Bir dakika, size böyle bir şey demedim ki. Стойте, Что-то не припомню, чтобы такое говорил.
Craig'e fil falan demedim ki. Я не называю Крейга слоном.
Ethan, ben öyle demedim ki! Итон, я этого не говорил.
Ben asla öyle bir şey demedim ki. О, я никогда этого не говорила.
Neden seni okuluna ben bırakacağım demedim ki? Почему я не проводила ее в школу?
Bir şey demedim ki. Ben telepatiğim, seni aptal! Я ничего не говорила я телепат, ты идиотка!
Ama bir şey demedim ki. Но я ничего не говорила.
En sevdiğim evladım o. Ki böyle bir şey demedim ben. Он же мой любимчик, но я этого не говорил.
Hayır, birşeyler dediğini duyduk. - Size demedim. Ну, мы слышали, что я сказал что-то.
Sana tırnaklarını çıkar demedim mi? Я же просил снять лак.
Heyecan yaşamak yok demedim mi ben size? Разве я не просила, без выходок?
Arabada bekle demedim mi? Я сказал - жди.
Demedim mi sana? Jacqueline artık adım. Я говорила тебе, я теперь Жаклин.
Aynada kendime bakıp "Ne bok yiyorsun sen?" Hemen kes şunu. "demedim. Я не смотрел на себя в зеркало и не говорил: "Какого хрена ты делаешь?
Ben sana asla yalan söyle demedim. Я никогда не просила вас лгать.
Öyle bir sey demedim, Laura. Я этого не говорила, Лора.
Canlı olduklarını düşünüyor. - Canlılar demedim! Я не говорила, что они живые!
Ve bir kız arkadaşı ayarla da demedim. Равно как и не просил проверять подружку.
İptal edelim demedim. Кто сказал отменить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !