Exemples d'utilisation de "dikkatli hareket" en turc

<>
Dikkatli hareket etmemiz lazım. Нужно действовать с осторожностью.
Şerif gelene kadar herkes dikkatli hareket etsin. Действовать с осторожностью до прибытия шерифа Стилински.
Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor. Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща.
Dikkatli olun. Hadi onu yakalayalım. Будь осторожны и за дело.
Oswald yalnız hareket etmiş, benekli elbiseli kız falan. Освальд действовал в одиночку. Девушка в платье в горошек.
Hoşça kal anne, dikkatli kullan. Пока, мама. Осторожно за рулем.
Hareket ediyordum ve geri kalan her şey donmuştu. Я двигалась, а всё вокруг словно замерло.
Hareketlerimizde çok dikkatli olmalıyız. Нам стоит соблюдать осторожность.
Peki, o zaman hızlı hareket etmeliyiz. Ну, тогда мы должны двигаться быстро.
Kötü adamlara karşı dikkatli olmamız gerek. Нужно быть осторожнее с плохими людьми.
Çok ama çok hassas hareket etmeliyiz. мы должны действовать очень очень осторожно.
Dikkatli ol, sıcaktır. Будьте осторожны, горячий.
Ambrose, hareket edebiliyor musun? Эмброуз, вы можете двигаться?
Çok daha dikkatli olmalıyız. Нам нужно быть осторожней.
Daha fazla hareket etmelisin. Тебе нужно больше двигаться.
Şu andan itibaren dikkatli olmalısın. Теперь тебе нужно быть осторожным...
Isı, hareket ve ışığa ihtiyacın var. Тебе нужно тепло, движение и свет.
Hayatında bir kereliğine, dikkatli ol. Хоть раз в жизни будь осторожен.
Hızlı, sert ve kararlı bir şekilde hareket etmeliyiz. Мы должны предпринять быстрые, твердые и решительные действия.
Gölgeler kitabını çok dikkatli okudum. Я внимательно прочла Книгу Теней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !