Exemples d'utilisation de "eşyalarınızı toplayıp" en turc

<>
Artık eşyalarınızı toplayıp, oradan gidin. Теперь собирайте чемоданы и убирайтесь оттуда.
Geyik boku toplayıp sepet örüyor. Tamam mı? Он собирает оленье дерьмо и плетёт корзины.
Bayım, tüm kişisel eşyalarınızı alacağım. Сэр, сдайте Ваши личные вещи:
Belki de bu sırada bilgi toplayıp güvenini kazanıyordu. Она могла собирать информацию, завоевывала его доверие.
Bütün şahsi eşyalarınızı alın! Берите все свои вещи!
Bütün ailemi toplayıp, onları posta gemisi ile Antarktika'ya yollamayı tercih ederim. Я соберу всю свою семью и мы отправимся на пакет-боте в Антарктику.
Eşyalarınızı kapın, çocuklar. Хватай вещи, ребята.
Öylece eşyalarımı toplayıp burayı temelli terk etmem mi gerekiyor? Я только должна собрать свои вещи и уехать насовсем?
Eşyalarınızı bırakın, ben odayı hazırlarım. Оставь вещи, я приготовлю комнату.
Gücünü toplayıp yürüyebilecek hale gelmesi çok zaman alacaktır. Нужно время, что бы он восстановил силы.
Gidelim, eşyalarınızı alın. Идем, берите вещи.
Kontrol için bütün çocukları toplayıp götürmem gerek. Нужно собрать всех детей и провести осмотр.
Bayım, kişisel eşyalarınızı alın ve çıkın. Сэр, возьмите личные вещи и выйдите.
Cadıların geri kalanlarını bir araya toplayıp kutsamam gerekiyor. Мне нужно собрать останки ведьм и освятить их.
Eşyalarınızı toplayın ve gidin. Собирайте вещи и уходите.
Şu anda demek istemedim. Çantalarını toplayıp benimle şu an gelmeni beklemiyorum. Kastettiğim bu değildi. Я не жду, что ты прямо сейчас соберешь чемоданы и уедешь со мной.
Bay. Kolchak, eşyalarınızı toplayın. Господин Колчак, соберите вещи.
Bütün adayları bir araya toplayıp, fotografçılar için bedavaya pizza fırlatırlar. Они собирают всех кандидатов вместе и те подбрасывают пиццу перед фотографами.
Eşyalarınızı bırakın ve yerleşin. Положите вещи и устраивайтесь.
Ne yapayım yani? Eşyalarımı toplayıp, buraya mı taşınayım? Так что мне делать, собрать вещи и переехать сюда?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !