Exemples d'utilisation de "ele geçireceğiz" en turc

<>
Hayır, o diski tekrar ele geçireceğiz. Нет, мы заберем у него диск...
Bu dojoyu ele geçireceğiz. Мы получим это додзё.
O köprüyü ele geçireceğiz. Мы хотим захватить мост.
Bu silahın sırrını ele geçireceğiz. Мы захватим тайну этого оружия.
Max'i canlı ele geçireceğiz. Мы возьмём Макс живой.
Sonra dağı ele geçireceğiz. И возьмём эту гору.
Long'u sağlam deliller ışığında ele geçireceğiz. Мы возьмём Лонга на хороших доказательствах.
Trojan, seni ele geçireceğiz. Троян, мы тебя достанем.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Tüm noel tatilini evde işşiz güçsüz oturarak mı geçireceğiz? Мы собираемся сидеть дома без дела все рождественские каникулы?
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
Öyle ya da böyle, harika vakit geçireceğiz. В любом случае, мы отлично проведём время.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Çok güzel, romantik bir akşam geçireceğiz. У нас будет прекрасный, романтический вечер.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
İtirazınız olmazsa, bence çok güzel vakit geçireceğiz. Мы прекрасно проведём время, если не возражаете.
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
Hanımefendi, bu iş yeri sahipleriyle güzel bir öğleden sonra geçireceğiz. Мэм, мы провели приятный вечер, общаясь с хозяевами магазина.
Bu müşteri listesini nasıl ele geçiririz? Как мы сможем получить список клиентов?
Evet, sensiz üçümüz çok daha iyi vakit geçireceğiz. Да, с Феликсом мы проведем время гораздо лучше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !