Exemples d'utilisation de "eleştiriler aldı" en turc
Altıncı stüdyo albümü Talk That Talk, Metacritic üzerinden genel olarak olumlu eleştiriler aldı.
После релиза Talk That Talk получил, в целом, положительные отзывы от музыкальных критиков.
Be Back by Five "'filmi ilk kez 1998 yılında Los Angeles Film Festivali'nde gösterildi ve çok olumlu eleştiriler aldı.
В 1998 году дебютировал на Лос-Анджелесском кинофестивале, получив признание критиков.
"Amienlerin İncil'i" Proust'un geniş önsözüyle birlikte, 1904'te Fransızca'da yayınlandı Hem çeviri, hem önsöz iyi eleştiriler aldı;
"" Библия Амьена "" с обширным вступлением Пруста была издана на французском в 1904 году.
Aldıkları eleştiriler sonucunda hükümet Hint filmlerine uygulanan yasağı kaldırma kararını iptal etti.
Из - за большого потока критики, правительство решило отменить решение по снятию запрета на индийское кино.
İşim bitince eve gideceğim, sevgili karımla kucaklaşacağım sonra iyi eleştiriler almış bir dizinin -5 saatini izleyip yatacağım.
Приду с работы, прижмусь к любящей жене, посмотрю -5 серий признанной критиками драмы, и спать.
Yüz yüze röportajlar, kuramsal eleştiriler, antropolojik...
первобытные рукописи, теоретические критические обзоры, антропологические...
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı.
Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
19 Ocak 1976'daki bir konuşmasında Sovyetler Birliği'ne ağır eleştiriler getirdi:
19 января 1976 года Тэтчер выступила с резкой критикой Советского Союза:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité