Exemples d'utilisation de "emri verildi" en turc

<>
Sana Düşmüşleri yok etme ve buraya aydınlığı getirme emri verildi. Тебе приказано уничтожить падших и вернуть свет в это место.
İptal etme şansı vardı, ama başlama emri verildi. Была возможность отмены операции, но нам приказали действовать.
Bay Prescott'un emri hala geçerli! Приказ м-ра Прескотта должен выполняться!
Bana sadece seni bulma görevi verildi. Я просто получил задание найти тебя.
Bundan ötürü bir önceki özel acil durum emri değiştirildi. В связи с этим я изменяю свой последний приказ.
Tüm bunlara karar verildi. Все это уже решено.
Sizinle temasa geçer ve ona yardım ederseniz sizin için de bir tutuklama emri isteyeceğim. Если вы ей поможете хоть как-нибудь, я выпишу ордер и на ваш арест.
Giriş yapmana izin verildi. Тебе был разрешен вход.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Bize yeni bir görev verildi. Поэтому нам дали новые полномочия.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Bana da rahatlamam için saat verildi. Мне дали выходной для восстановления сил.
Plakayı izleyin ve arama emri çıkartın. Узнай номер и подай в розыск.
Evet! Üzgünüm ama karar verildi. Извините, но решение уже принято.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Bu ev bir süreliğine orduya verildi. Ваш дом на время передан армии.
Yasaklama emri de durumu ortadan kaldırır. Этот запретительный ордер снимает эту обязанность.
Sana, istediğim veya gerek duyduğum zamanlarda bana yardımcı olman yönünde bir emir verildi. Тебе были даны указания помогать мне во всем, чего я попрошу или потребую.
Majesteleri'nin emri bu yönde. Это приказ Его Величества.
Kadeh parça gümüşten yapıldı ve Judas Iscariot'a İsa'ya ihanet etmesi için verildi. Чаша сделана из сребреников, которые дали Иуде Искариоту за предательство Христа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !