Sentence examples of "en az on" in Turkish
Massey, en az on bir kadına evlenme teklifinde bulunmuş bir seri evlenme düşkünüydü...
Месси был серийным женихом, сделавшим предложение или женившимся минимум на одиннадцати разных женщинах.
Yanisi, şehirde en az on kişiye satmış göründüğünüz sanat eseri esasında orijinal parçalar değil.
А то, что как минимум картин, которые вы продали здешним людям не настоящие.
Ona, vekilken en az on kez bu soruyu sormadım mı sanıyorsun?
Думаешь, я не спрашивал его раз, пока был временно исполняющим?
Kararmadan sonraki ilk görüntüler Üs çevresinde en az on LAV-150 Olduğunu gösteriyor.
На первых снимках после появления сигнала видно бронетранспортёров около внешней границы базы.
Doğum yılı bilinmemektedir, 987 yılından en az on yıl önce doğmuştur fakat muhtemelen ondan daha eski değil.
Год его рождения неизвестен, но он родился как минимум за десять лет до 987 года.
Aslında Eskenazi söylediğinden en az on yaş daha büyüktü; 1895 - 1897 yılları arasında doğmuştur.
На самом деле она была старше по меньшей мере на десять лет и, вероятно, родилась в 1895 - 1897 годах.
En az milyonu evinden olan toplamda milyon kadar insan zarar gördü.
Всего от землетрясения пострадало около миллионов человек, по меньшей мере миллиона были вынуждены покинуть свои дома.
Los Rojos suç örgütü üyelerini arayan ve dört gün önce ilçenin yönetimini ele geçiren kişiler en az kişinin daha kaçırılmasından sorumlu.
Должна признаться, что я узнала о Чилапе, также как и Айотцинапе из новостей об их погибших, жестоко убитых и исчезнувших людях.
İki aydır, öğrenciler yeniden yapılandırmayı protesto ediyor ve en az üç haftadır eyalet boyunca onlarca okulu işgal ettiler.
Два месяца студенты протестовали против реорганизации, и как минимум в течение трёх недель они оккупировали десятки школ по всему штату.
Onlarda en az yakışıklı olanlar kadar benmerkezcil ve nemrut.
Они такие же самовлюбленные эгоисты, как остальные мужчины.
Büyük bir ameliyattan sonra dava açılabilmesi için en az gün beklemek gerekir.
Нельзя участвовать в исследовании по меньшей мере дней, после радикальной операции.
Burayla Oak caddesi arasında en az grup olmalı.
Отсюда и до Дубовой улицы расположились разных групп.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert