Exemples d'utilisation de "en kötüsünü düşünmeliyiz" en turc

<>
Lily'i tanıyorsam, en kötüsünü düşünmeliyiz. Зная Лили, можно предположить худшее.
En kötüsünü düşünmeleri gerekiyordu. Они должны предполагать худшее.
Ama bu işin en kötüsünü düşünmen gerektiği anlamına gelmiyor. Но это не означает, что надо предполагать худшее.
Hatta en kötüsünü de yapabilir; Иногда он делает самое худшее:
Haklısın, belki de hemen en kötüsünü düşünmeye başladım. Ты права, теперь я перепрыгиваю на худший сценарий.
Bizim işimiz insanlığın en kötüsünü bulup buraya getirmek. чтобы находить худших людей и доставлять их сюда.
En kötüsünü yapmaya çalışıyoruz. Мы стараемся делать максимум.
O da en kötüsünü yaşadı. И он пережил худшие моменты.
En kötüsünü görmüşsün o zaman. Это было худшее из времен.
En kötüsünü hükmetmek zorundayız. Нам приходится предполагать худшее.
En kötüsünü beklemeyi öğrendim. Я научилась предполагать худшее.
Niye benim hakkımda hep en kötüsünü düşünmeye hazırsınız? Почему вы всегда думаете самое худшее обо мне?
Başka bir çözüm düşünmeliyiz. Надо придумать другое решение.
Bir daha benimle iletişime geçersen, daha kötüsünü yaparım. Если ты еще раз позвонишь мне, будет хуже.
Bonsai için yeni bir saksı almayı düşünmeliyiz. Нужно подумать о новом горшке для бонсай.
Şey, "daha da kötüsünü yaptık" diyecektim ama olsun. Я хотела сказать "делали и похуже", но да.
Buradan kurtulmak için bir yol düşünmeliyiz. Осталось придумать, как выбраться отсюда.
Çok daha kötüsünü yapmaya hakkımız var. Я имею право думать много хуже.
Nasıl karşılık vereceğimizi düşünmeliyiz. Надо обдумать наши действия.
Daha da kötüsünü yaptılar. Они сделали нечто хуже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !