Exemples d'utilisation de "en sevilen" en turc

<>
Roma'nın en sevilen evladını ağırlamaktan mutluluk duyarız. Мы только счастливы принять любимого сына Рима.
En sevilen araba rengi, harika. Самый популярный цвет машины - круто.
İsveç televizyonun en sevilen şefi Isabella Levin sağlıklı organik mutfak taraftarıydı. Левин был Шведского телевидения популярный шеф-повар -и отстаивает здоровой органической кухни.
Garfield, Amerika'nın en sevilen kedisi. Это Гарфилд. Любимый кот всея Америки.
En sevilen alımlı yanlarımın çarpıcı manzarası. Потрясающий вид моих самых популярных прелестей.
Hep söylediği, onun en az sevilen evlat olduğuydu. Она всегда говорит, что её любили меньше всех.
İşinde sevilen bir çocuk. На работе его любили.
Bu oldukça mükemmel, çünkü ben bir çeşit amerikanın sevilen kasaba kızı tipinde sayılırım,. Это идеально мне подходит, потому что что я типа такая своя-в-доску, американская красотка.
Sevilen bir halk adamı ve onun fedakar eşi. Горячо любимый государственный служащий и его преданная супруга.
Orası cidden sevilen bir saklanma yeri midir? Evet. А что, это и правда самый любимый тайник?
Yargıç, sevilen birisiymiş. Судья был популярной личностью.
Çocukluğumuzdan kalma sevilen bir karakterim. Я любимый персонаж нашего детства.
Çok sevilen bir kadındı. Она была действительно популярна.
Margaret çok sevilen bir çalışandı ve buna dair hiçbir kanıt da bulamamıştım. Маргарет пользовалась успехом, но я так и не нашел никаких доказательств.
Kaybedilen sevilen kişinin acısını hafifletmeye. Облегчить боль от потери любимого.
O sevilen, saygı duyulan ve tüm oyuncuları tanıyan biri. Он всеми любим, всеми уважаем, знает всех игроков.
Nelle, sen sevilen biri değilsin. А ты не очень-то популярная персона.
Ray Vittorio sevilen bir adammış. А Рей Витторио был популярен.
O zaman sen çok sevilen bir adam olmalısın DiNozzo. Тогда ты, ДиНоззо, должен быть всеобщим любимцем.
Sen, onların sevilen kızıydın. Ты, их любимая дочь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !