Exemples d'utilisation de "enayi yerine" en turc

<>
Seni enayi yerine koyduğum için üzgünüm. Прости, что мы развели тебя.
Karını enayi yerine koydun. Вы обманывали свою жену.
Beni enayi yerine koydun. Я полностью в дураках.
Ama tanrıyı enayi yerine koyamazsın. Но тебе не обмануть Бога.
Paramızı çaldığın yetmiyormuş gibi, bizi bir de enayi yerine koyuyorsun. Вам мало украсть наши деньги. Вам надо еще выставить нас ослами.
Aileni enayi yerine koyuyorsun! Ты позоришь всю семью!
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Bir enayi gibi görünürsün. Ты будешь выглядеть дурой.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Seni götürecek başka bir enayi bul. Найди другого придурка со свободным временем.
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
Bu seni romantik yapıyor. Birazcık da enayi. Ты романтик, да, немного наивный.
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Ben sadece rol yapıyordum, enayi! Я просто выполняю обещание, придурок!
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Enayi durumuna düşmem için yaşamama izin verdiler. Bunu anlayamıyor musunuz? Оставили меня в живых, чтобы я стал козлом отпущения.
Bugün yerine birini buldular demek, anladım. Вижу, сегодня они нашли тебе замену.
Şu kamu hizmeti yerine kamu açıklaması yapsam olmaz mı? Только вместо общественных работ может, делать социальную рекламу?
Koy o resmi yerine! Положи фотографию на место.
Foster bizi rakamlar yerine harfleri kullanan matematikçi çocuklarla yan yana koymuş. Фостер объединяет нас с детишками-математиками, которые используют буквы вместо цифр?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !