Exemples d'utilisation de "engel olmasına" en turc

<>
Erdemliliğin para kazanmaya engel olmasına izin vermek... Позволить морали встать на пути делания денег...
Derslerine engel olmasına izin verme sakın. Не позволяй им мешать тебе работать.
Bu küçük şeyin yoluna engel olmasına izin mi vereceksin? Ты позволишь такой мелочи стать у тебя на пути?
Ve Red'in kabadayılıkla buna engel olmasına izin vermeyeceğim. И я не собираюсь давать Рэду запугивать меня.
Bunun masaj yaptırmana engel olmasına izin veremezsin. Это не должно помешать тебе делать массаж.
Evet, neyse bize engel olmasına izin vermeyiz. Ну что ж, нам это не помешает.
Ne olursa olsun, bunun asla işime engel olmasına müsaade etmedim. Что бы там ни было, это не мешает моей работе.
Ama sen yeniden toparlanmaya çalışıyorsun. Ve Tony'nin buna engel olmasına izin veremezsin. Но ты пытаешься вернуться в строй, не позволяй Тони этому помешать.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor. Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Bu olayların olmasına sizinki gibi konuşmalar sebep oluyor. Проповеди вроде ваших и привели нас к такому.
Kıza engel olmamız lazım. Мы должны остановить её.
O şekilde olmasına gerek yok. Не обязательно должно быть так.
Nasıl engel oluruz buna? Как нам остановить это?
Annen sana bir şey olmasına izin vermeyecek. Мамочка не даст ничему произойти с тобой.
Gidecek olman bile uyumana engel olmuyor. Сегодняшний старт не мешает тебе спать.
Bunun olmasına nasıl izin verirsin lan? И как ты все это допустил?
Sana engel olmak istedim. Я хотел остановить тебя.
Böyle bir şeyin olmasına nasıl izin verdim? Чёрт! Как я могла это допустить?
Peki elektriği kontrol edebiliyorlarsa, onlara nasıl engel oluruz? А если они контролируют молнию, как их остановить?
Bugün bir tane de iyi bir şey olmasına sevindim. Я рад, что сегодня случилось хоть что-то хорошее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !