Exemples d'utilisation de "engel olmaya" en turc
Normalde sorumluluk sahibi bir velinin sana engel olmaya çalışması gerekirdi.
Знаешь, ответственный опекун попытался бы остановить тебя, но...
Belki Hasim de kaçırılmayı duyup buna engel olmaya çalışmış ve karşılığını hayatıyla ödemiştir.
Может, Хасим пронюхал о похищении, попытался его предотвратить и поплатился жизнью.
Bir babanın öz kızını öldürmesine engel olmaya çalışıyoruz.
Мы пытаемся удержать отца от убийства собственной дочери.
Tanrı'nın bize emrettiklerini yapmamıza engel olmaya çalışıyor!
Он пытается помешать нам осуществить волю Божью.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor.
Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki?
Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité