Exemples d'utilisation de "eski" en turc avec la traduction "старого"

<>
Aklıma eski bir Mısır duasından başka bir şey gelmiyor. Кроме старого египетского благословления, ничего не могу придумать.
Eski dava dosyalarında tuhaf bir şey dikkatimi çekti. Я заметил кое-что странное в материалах старого дела.
Polisin garajından eski bir televizyonu araklayıp, iki ay hapiste yatan sen değildin sanki! Тебе мало двух месяцев тюрьмы? - за кражу старого телевизора из гаража полицейского?
Öncelikle eski bir düşmanı öldürmemiz gerek. Но сначала нужно убить старого врага.
Eski dünya cazibesi ve eski dünya tesisatından ibaret. Со всем шармом Старого мира и старого водопровода.
İnternette, New Jersey, Camden'de satılık eski bir haber minibüsü ilanı buldum. Нашёл секретный онлайн- аукцион с продажей старого новостного фургона в Кэмден, Нью-Джерси.
Bu arada, böyle eski bir evi istemene sebep olan nedir? К тому же, что ты хочешь от этого старого дома?
Jimmy de, eski dostu Reggie'den şoförlük yapmasını istedi. Джимми Харрис просит старого друга Реджи сесть за руль.
Bir hafta sonra eski şehrin oralardaki tünellerde bulundu. Его нашли через неделю в туннелях старого города.
Eski bir davayı çözmem için yardımınıza ihtiyacım var. Нужна ваша помощь в расследовании одного старого дела.
Yeni arkadaşlar edineceğim için çok heyecanlıyım. Ve tabi eski arkadaşımı göreceğim için de. Рада, что увижу всех этих новых людей и увижу своего старого друга.
Sam'in babasına ait olan Harbison Kanyonundaki eski bir evde. Он у старого дома отца Сэма возле каньона Харбисон.
Eski Orta Doğu'nun yeni vahşi batısı. Новый Дикий Запад старого Ближнего Востока.
Böyle bir dönemde eski bir dostu ziyarete gelmişsiniz. Вы пришли навестить старого друга в такой момент.
Eski bir sevgili için Lennox'ı bırakmaya karar verdim. Jefferson Cope. Я решила оставить Леннокса из-за старого пламени, Джеферсона Коупа.
Eski bir dost için hep zaman ayırabilirim. Я всегда найду время для старого друга.
Elli dolar ve eski dostun Alec'in burnunu sürtme şansı. баксов и ты сможешь унизить своего старого приятеля Алека.
Ön kapının hemen önünde üzerinde kuğu olan şu eski, sarı şemsiyeliğin hemen yanında. прямо у парадной двери, возле того старого, латунного зонтика, с лебедем.
İngilizlerin son geri çekilmesi ve İsrail'in bağımsızlık ilanından sonra Narkiss, Eski şehir'deki kuşatılmış Yahudi karargahına destek vermekle görevlendirildi. После вывода британских войск из Палестины и провозглашения независимости Израиля, Наркис был назначен в помощь осажденным в еврейской части Старого города.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !