Exemples d'utilisation de "eski" en turc avec la traduction "старые"

<>
Eski arkadaşlarımdan birkaçı "kuzen Liz" i Janelle Monae'yi görmeye götürecekler. Знаешь, мои старые друзья ведут кузину Лиз на концерт Джанелль Моне.
Ama gerçekten para almak için hâlâ eski yöntemlerinle yelken açıyorsun değil mi? Но ты ведь не забываешь свои старые дела, чтобы нормально заработать?
Yani, ölüler eski davalar için geri gelmeye mi karar verdiler? Так, может, мёртвые возвращаются, чтобы свести старые счёты?
Onlar eski ve kontrol birimlerinin ne yapacağı bilinmez. Они старые, и их блок управления непредсказуем.
Eski antibiyotik ve üretimi durdurulmuş HIV inhibitörü gönderiyoruz. Мы отправляем старые антибиотики, отменённые ВИЧ ингибиторы.
Bu bayan büyün eski Legolarını satın alıyor. Эта леди покупает все твои старые Лего.
Troll'ler eski lastikleri çiğnemeye bayılırlar. Тролли любят жевать старые покрышки.
Steve, Dedektif'e dış kurumlarımıza dair eski arşivlerimizi gösterir misin? Стив, покажешь детективу наши старые архивы на внешние министерства?
Sen de burada eski filmleri izliyorsun. И вот ты смотришь старые видеозаписи.
Eski okul kayıtlarına da bak. Также проверь старые школьные записи.
Bana Eva'nın eski bir fotoğrafını gösterdi. Он показывал мне старые фото Евы.
Tanrım, umarım Sylvia eski şarap şişelerini tanımaz. Надеюсь, Сильвия не узнает свои старые бутылки.
Bana bu görevde destek olun. Ve eski bölünmüşlükler unutulsun. Поддержите меня, и все старые споры будут позабыты.
Yayıncılara bugün haberlere eski görüntülerini koymaları söylendi. В сегодняшних новостях показывают старые кадры фюрера.
Yedi tanrilar hiçbir zaman dualarima cevap vermedi belki eski tanrilar verir. Боги никогда не отвечали на мои молитвы. Возможно старые боги ответят.
Hayır Profesör Mosby eski binaları çok sever. Нет, Профессор Мосби любит старые здания.
Bu eski akbabalar çok hızlı konuşurlar ve söyledikleri tek kelimeyi bile hatırlamazlar. Эти старые кошелки быстро говорят, но потом не помнят ни слова.
Eski resimlere göz atmak ister misin, geçenlerde bodrumda buldum. Хочешь посмотреть старые фотографии? Я нашёл их в подвале.
Elinde Claire'den kalan eski sesli mesajlardan var mı? У тебя есть старые голосовые сообщения от Клэр?
Eski bir aile fotoğrafını alıyorum ve bu görüntünün resmini çiziyorum. Я беру старые семейные фотографии И рисую с них картину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !