Beispiele für die Verwendung von "gönüllü oldum" im Türkischen

<>
Ben de şoförlük yapmaya gönüllü oldum. Я вызвалась быть водителем на базе.
Bu göreve gönüllü oldum. ABD'ye karşı şüpheli planları incelemek. Я вызвался добровольно, заподозрив секретную операцию против США.
Evet, doğru. Bu iş için ben de gönüllü oldum. Да, и я сам тоже вызвался на эту работу.
Görev için gönüllü oldum. Я вызвалась для миссии.
Kalmak ve istasyon korunmasında size yardımcı olmak için gönüllü oldum. Я добровольно решил остаться и помочь вам в защите станции.
Bu geceki dansa refakatçi olarak gönüllü oldum. Я вызвался быть сопровождающим сегодня на танцах.
Ben çoktan gönüllü oldum. Я уже вызвался добровольцем.
Haroon Raja'ya yardım etmek için gönülsüzce gönüllü oldum. Согласившись в добровольно принудительном порядке помочь Харуну Радже.
O ölüme gitmeye gönüllü oldu. Он сам выбрал верную смерть.
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
Sizin gönüllü olduğunuzu duyduğumda çok şaşırdım. Я удивился, что вы доброволец.
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Bayan Peterson gönüllü olarak geldi. Мисс Питерсон пойдет с нами.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
Dağbaşına gönüllü olarak niye geri dönmek isteyesin ki? Почему ты захотела вернуться в это захолустье добровольно?
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Sen de gönüllü mü oldun? И ты решил просто помочь?
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
En son senin gönüllü olacağını düşünüyordum. Кажется, ты был последним добровольцем.
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.