Exemples d'utilisation de "görüşmesi yaptım" en turc

<>
Ron Howard ile bayağı ilginç bir telefon görüşmesi yaptım. Мне тут вдруг позвонил Рон Ховард, представь себе!
Birkaç telefonu görüşmesi yaptım. Я сделала пару звонков.
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Telefon görüşmesi yapma hakkımı kullanmak istiyorum. Хочу использовать право на телефонный звонок.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Devon, bu çarşamba Chuck'un terfi görüşmesi var. Девон, у Чака будет собеседование в среду.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Bir telefon görüşmesi yapmam gerekiyor ve bizim telefonumuz da çalışmıyor. Мне нужно позвонить, а у нас телефон не работает.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Yani, bekliyor olacağım Telefon görüşmesi ve taco için. Итак, я буду ждать телефонный звонок и тако.
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Telefon görüşmesi yapma hakkımız var. Мы имеем право на звонок.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Beş telefon görüşmesi yaparak. Сделав пять телефонных звонков.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Yetişkinlerin özel görüşmesi lazım. Взрослым нужно поговорить наедине.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Pekala, birkaç telefon görüşmesi yapmam gerekiyor. Ладно, мне нужно сделать несколько звонков.
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
Bu hayatımın görüşmesi gibi bir şey. Вся жизнь зависит от этого собеседования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !