Exemples d'utilisation de "görev gücü" en turc

<>
Tahminimce son bir buçuk yıl içinde Sarkissian ailesinin olduğu ortak bir görev gücü oluştu. Существует целевая группа, нацеленная на семью Саркисян, наверное, последних года полтора.
Bu bir görev gücü değil. Это - не оперативная группа.
Adalet Bakanı da bir Müşterek Terörizm Görev Gücü lideri talep etti. И правосудие будет обеспечено в совместной группе по борьбе с терроризмом.
Kim görev gücü toplamak için bir çete savaşını kışkırtabilir? Кто разжигает войну банд, чтобы обосновать создание опергруппы?
Ekibi korumak için bir görev gücü oluşturuldu. Целевая группа была создана для их защиты.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Bizi koruyacak gücü olan bir silahı neden sakladın? Зачем скрывать оружие, которое способно защитить нас?
Senin için yeni bir görev var. У меня есть задание для вас.
Bazıları gücü daha büyük amaçlar için arar. Некоторые ищут власти с более высокой целью.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Ana gücü eski haline getirmeliyiz. Нам нужно восстановить подачу энергии.
Evet, kanun ve görev. Да, порядок и долг.
Babama en yakın insan Frankia'daki en güçlü insan ve sanki gücü birden genç bir askere vermiş gibi gözüküyor. Человек, приближенный к отцу самый могущественный человек Франкии И получается, что он отдал власть молодому солдату.
İşte buna başarılı bir görev derim. Вот это я называю успешной миссией!
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
Charlie Skinner'ın görev peşinde olduğunu ve sana bir kitap gönderdiğini söyledin. Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу.
Insan gücü için yeterli bütçe değil. Не хватает бюджета на рабочую силу.
Farkettim ki tam da Caffrey ile senin için mükemmel bir görev. Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри.
Onun gücü bile beni şaşırtıyor. Ее сила удивляет даже меня.
Bir tür diplomatik görev. Это такой дипломатический пост.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !