Exemples d'utilisation de "göstermek" en turc avec la traduction "показать"

<>
Lala, sana bir şey göstermek istiyorum. Лала, я хочу показать тебе кое-что.
izninizle, Bay Morton size bir sey göstermek istiyorum. Мистер Мортон, я бы хотел показать вам кое-что.
Babam, pamuk tüccarlarına onlardan aşağı kalmadığımızı göstermek için yaptırmış. Burası ikimiz için çok büyük. Мой старик построил его, чтобы показать хлопковой братии, что мы такие же могущественные.
Dougal sana birşey göstermek istiyor. Дугал хочет кое-что тебе показать.
Otur, sana bir şey göstermek istiyorum. Сядь, я хочу показать тебе кое-что.
Odamda, sana göstermek istediğim bir şey var. Мне нужно показать тебе кое-что в моей комнате.
İşbirliği için iyi niyet jestimi sana göstermek istedim. Я хотел показать тебе своё искреннее желание сотрудничать.
Bütün bunların ne kadar gülünç olduğunu göstermek istedim. Я хотел показать, насколько это всё нелепо.
Onlara modern ve kendine yeten kadınların nasıl olacağını göstermek benim görevim. Я должен показать им, как выглядит современная и самодостаточная женщина.
Bana bir şey mi göstermek istediniz Dr. Edison? Вы хотели мне что-то показать, доктор Эдисон?
Nora sana pantolonları göstermek istiyor. Нора хочет показать тебе брюки.
Sana en iyi kısmını göstermek istiyorum. Хочу показать тебе самую лучшую часть.
Kızıl boyadan kurtularak sana olan her şey için ne kadar üzgün olduğumu göstermek istedim. Я решила смыть краску, чтобы показать, как я сожалею об всем этом.
Onlara ikinizin de bir unvanı hak ettiğini göstermek istiyorsun. И ты хочешь показать им, что заслуживаешь звания.
Sana birkaç fotoğraf göstermek istiyorum. Хочу показать тебе кое-какие снимки.
Sana bir resim göstermek istiyorum, Olivia. Я хочу показать тебе рисунок, Оливия.
Luli sana bir şey göstermek istiyorum. Лули, хочу кое-что тебе показать.
Eminim eşine laboratuarı falan göstermek istersin. Ты наверняка захочешь показать жене лабораторию...
Gerçek bir kraliçe nasıl olurmuş sana göstermek istiyorum. Хочу показать тебе, что такое настоящая королева.
Poseidon da yüzünü göstermek zorunda kalacak yani. Тогда Посейдону тоже придется показать свое лицо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !