Exemples d'utilisation de "garip" en turc avec la traduction "странное"
Traductions:
tous86
странно25
странное13
странные7
странный7
странным7
странная6
странного6
странной3
забавно2
неловко2
странных2
странными1
как-то странно1
необычного1
необычное1
странную1
это странно1
Zaten son günlerde evde meydana gelen ilk garip olay bu değil.
Это не самое странное происшествие в этом доме в последнее время.
Bu akşam galada aklımıza esen garip garip şeyler yapacağız.
Сегодня на приёме мы сделаем что-нибудь спонтанное и странное.
Bu yüzden kamera kayıtlarında garip ve açıklanamayan şeyler görürseniz lütfen beni arayın. Bundan haberdar olmam gerekiyor.
И если вы заметите что-нибудь странное или необъяснимое на тех видеозаписях, прошу, позвоните мне.
Son bir kaç gündür bu binada garip bir şeyler sezdiniz mi?
Вы заметили что-нибудь странное в этом доме за последние пару дней?
Bilemiyorum, burası pahabiçilemez bir antikayı satmak için garip bir yer.
Я не знаю, какое-то странное место для продажи ценного антиквариата.
Ama garip olan bu değil, tavşan kafası çıkmıyor.
Но самое странное впереди: маска кролика не снимается.
Ne yani? Evde garip bir şey görüp gaipten sesler mi duydunuz?
Так что, вы видели что-то странное и жуткое в этом доме?
Bugün ise bu garip hissizliğin histerinin bir belirtisi olduğu düşünülüyor.
Сегодня это странное отсутствие чувствительности также относят к симптомам истерии.
O zaman bu işte garip bir şeyler var dediğimde ne dediğimi anlarsın.
Ты знаешь, я считаю, что в этом есть нечто странное.
Garip. Gidip burayı kiraya veren kişiye garip bir şey gördü mü ya da duydu mu diye sorabiliriz.
Мы всегда можем обратиться к арендодателю, узнать, может, он видел или слышал что-то странное.
Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı.
В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité