Exemples d'utilisation de "geç kalmak" en turc
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç.
Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım.
Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi?
А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Anlayacağın, biraz uzaklaşmak, yalnız kalmak iyi gelir diye düşündüm.
Решил, что было бы неплохо побыть наедине с самим собой.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç?
Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Bu haldeyken, tüm boyunca geceliğiyle hastanede kalmak istemez.
Она бы не хотела застрять в больничном халате здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité