Exemples d'utilisation de "geçici bir süreliğine" en turc
Hepimiz biliyoruz ki, bu büyü geçici bir süreliğine.
Что, если мы узнаем что заклятие только временное.
Yeni evimiz dekore olana kadar geçici bir süreliğine buradayız.
Мы здесь временно, пока наш новый дом обустраивают.
bak Manhattan bölge savcılığı geçici bir süreliğine bile olsa hayatta her zaman karşına çıkmıyor.
Знаешь, должность окружного прокурора Манхэттена, даже на время - это редкая возможность.
Bütün bu hippilik, maceraperestlik falan, sadece geçici bir aşama.
Ага, вся эта сладкая каша, это был просто этап.
Sadece kısa bir süreliğine. Biz daha fazlasını öğrenene kadar.
Только на некоторое время, пока не узнаем больше.
Yoksa geçici bir aptallığa kapıldığın için geçici olarak mı böyle çuvalladın?
Или ты временно попал, потому что на время мозги отказали?
Bir süreliğine ayrı odalarda da kalabiliriz, neyse.
Мы можем пожить в разных комнатах некоторое время.
İki tanesi bir süreliğine Dewey'in antiterör birliğinde çalışmış.
Двое некоторое время работали в антитеррористической группе Дьюи.
Doğrusunu söylemek gerekirse Lloyd'u bir süreliğine hastaneden kaçırabilirim diye umuyordum.
Честно говоря, я надеялся выдернуть Ллойда из больницы ненадолго...
Aşınmadan etkilenmiş kısımları mühürledim, ama bu sadece geçici bir önlem.
Я запечатала поврежденные секции, но это только приостановило увеличение бреши.
"Alfred evi bir süreliğine sokaklarda Selina ile yaşayabilmek için terk ettim.
Альфред. Я ушёл из дома, чтобы пожить на улице с Селиной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité