Exemples d'utilisation de "gece görüş" en turc

<>
Gece görüş dürbünü bu iş için kullanılmaz, sapık! прибор ночного видения сделан не для этого, извращенец!
Saldırı ekipmanları, gece görüş gözlükleri, yüksek patlayıcılı mühimmat. Оборудование для штурма, очки ночного видения, фугасные снаряды?
Hayır gece görüş gözlüğü falan yok. У него нет очков ночного видения.
Bu kaplanın gece görüş gözlüğü mü var? У этого тигра есть очки ночного видения?
Şu gece görüş dürbünlerinden var mı sende? А у тебя есть очки ночного видения?
Ne yani, gece görüş gözlüğü ve giysinle öylesine buradan mı geçiyordun? То есть просто проезжал мимо в полном камуфляже и приборе ночного видения?
Lenny işi için gece görüş gözlüğü ya da mikrofon kullanır mıydı? Ленни когда-нибудь использовал приборы ночного видения или микрофоны в своей работе?
Onların uydu telefonları ve gece görüş dürbünleri var. У них есть рации и приборы ночного видения.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Sistem neredeyse görüş mesafesine girdi. Система почти в зоне видимости.
diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu. "Этим вечером снова с HabibKhanT
Profesyonel bir görüş istedim sadece. Я спросил твое профессиональное мнение.
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu." "Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
İsteğiniz üzerine, görüş alanı içerisinde değil ve çevresinde bina yok. Как вы и просили, просматриваемая видимость и не закрыта зданиями.
Rob da dün gece buradaydı. Роб был здесь вчера вечером.
Ve bir başka görüş... А вот другое мнение:
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Öncelikle onun görüş alanından çıkmamız gerekiyor. Нам нужно выйти из поля зрения.
Yapma, dün gece öyleydin. А вчера ночью была такой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !