Exemples d'utilisation de "gitmesine izin vermelisin" en turc

<>
Conrad'ın gitmesine izin vermelisin. Ты должна отпустить Конрада.
Clark, onun gitmesine izin vermelisin. Кларк, ты должен отпустить ее.
Hiccup, kalmama izin vermelisin! Иккинг, позволь мне остаться!
Açıklanmayan tıbbi nedenlerden dolayı gitmesine izin edildi. Был уволен по неизвестным причинам медицинского характера.
Eğer masumsa, yardım etmemize izin vermelisin. Если он невиновен, дайте нам помочь.
Benim ve itfaiyecilerimin gitmesine izin ver. Дай мне и моим пожарным выйти.
Oraya girmeme izin vermelisin. Вы должны его впустить.
Bak, gitmesine izin vermiş. Смотри! Он ее отпустил.
Sen de Robin'le Barney'nin o grubu tutmasına izin vermelisin. а ты должен позволить Робин и Барни выбрать группу.
Onun yürüyüp gitmesine izin verdiğimi öğrenirse millet benim hakkımda ne der? Что подумают другие, когда узнают, что я его отпустил?
Moses'ı aramama izin vermelisin. Я должна позвонить Мозесу.
Ne yani gitmesine izin mi vereceğiz? И мы просто дадим ей уйти?
Önce sen. House, bunu yapmamıza izin vermelisin. Хаус, Вам нужно дать нам сделать это.
Ben bunun boşa gitmesine izin vermeyeceğim. Я не дам этому напитку пропасть.
Havlu, bitirmesine izin vermelisin. Полотенчик, дай ему закончить.
Eğer onu seviyorsa, gitmesine izin verir diye düşündüm. Может, если она его любит, то отпустит.
Onu almamıza izin vermelisin. Позволь нам забрать ее.
Neal'ın gitmesine izin vermek zorundaydın. Ты должен был отпустить Нила.
Polisin işlerini yapmasına izin vermelisin. Позволь полиции сделать свою работу.
Kraliyet gitmesine izin verecektir. Двору придётся его отпустить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !