Exemples d'utilisation de "hâlâ" en turc avec la traduction "все еще"
Traductions:
tous127
все еще54
еще44
по-прежнему15
до сих пор6
все равно3
осталась2
остается1
остались1
ты все еще1
Ama ihtişamlarıyla övünmeye hâlâ devam eden şehirler vardı.
Но некоторые города все еще гордились своим величием.
Bir de nasıl oluyor da yüzünde hâlâ bufalo sosu kalıyor?
И почему у тебя все еще соус буффало на лице?
İçinde hâlâ doğru olanı yapmak isteyen bir parçan olduğunu biliyorum.
Я знаю, часть тебя все еще хочет поступать правильно.
Hâlâ Shirley'nin ailenin göz bebeği olduğunu düşünüyorum. Her şeyden yakasını kurtaran bir bebek.
Я все еще воспринимаю Ширли как младенца в семье, которой все прощается.
Lily! Aile, hâlâ annenin mirası için birbiriyle kavga ediyor mu?
Члены семьи всё ещё воюют друг с другом за наследство вашей матери?
Çocukların hâlâ bir babaya sahip olduğu sürece, değil mi?
Пока у твоих детей всё ещё есть отец, верно?
Sara'yı arama riskini alacağım. - Sence telefonu hâlâ elinde midir?
мне нужно позвонить Саре думаешь, она всё ещё может ответить?
Hâlâ Limehouse'un bu işte parmağı olduğunu düşünüyor musun?
Все еще думаешь, что Лаймхаус как-то замешан?
Maalesef ki hayır. Gemileriniz hâlâ korunmasız, bizimkiler de.
Ваши корабли все еще уязвимы, как и наши.
Ancak Paul, öyle görünüyor ki hâlâ seninle aynı yatağı paylaşıyor.
И все же, Пол, вы все еще спите вместе.
Bugün'te, hâlâ Fukuşima nükleer santralinin denize sızdığı radyoaktif suya yönelik endişe içerisindeyiz.
В году все еще сохраняются сомнения по поводу возможной утечки радиоактивной воды с Фукусимы.
Beni bu kadar yakından takip ettiğinize göre hâlâ sizin olduğunu düşünüyor gibisiniz.
Ну, Вы так меня контролируете, будто оно всё ещё Ваше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité