Exemples d'utilisation de "hakaret etti" en turc

<>
Beklemişev anneme hakaret etti. Беклемишев оскорбил мою мать.
O benim ebeveynliğime hakaret etti. Она оскорбила мои воспитательные способности.
Bu sarhoş herif bayana hakaret etti. Шериф, эта пьянь оскорбила леди.
Annene mi hakaret etti? Он оскорбил твою мать?
Bayan Hightower Müvekkilimle yemeğe çıkmayı kendisi kabul etti. Мисс Хайтауэр сама согласилась пообедать с моим клиентом.
O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. " Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ".
"Hepimizi yok etti, üstüne madalya verdiler." Он погубил своих, и получил за это медаль.
Naomi, hakaret ve kavga edici şeyler söyledin. Наоми, ты вела себя оскорбительно и агрессивно.
Whitmore kraliçenin gemisini yok etti, kızı ise kalkanını devre dışı bıraktı. Уитмор уничтожил корабль королевы, а его дочь вырубила её защитное поле.
Şu anda mahkemeye hakaret ettiniz. Вы проявили неуважение к суду.
yüzyılda, Kara Ölüm Avrupa'nın neredeyse tamamını yok etti. В -м веке Черная смерть уничтожила почти всю Европу.
Sana hakaret ettiğim falan yok Trudy. Я не оскорбляю Вас, Труди.
İlaçları almamda ve randevuları takip etmemde bana yardımcı oldu. Evraklarımın kopyasını çıkarmamda yardım etti. Она помогала мне вести учет лекарств и их выписок, хранила копии моих документов.
dediğini duydum fakat piç bir hakaret, değil mi? Но ведь "ублюдок" это оскорбление, да?
Sixtus ailemi yok etti. Сикст уничтожил мою семью.
Ama sen sadece hakaret mi edeceksin? и ты просто хочешь его оскорбить?
Sepsis ile enfeksiyon üç gün daha beynini öldürmeye devam etti. За три дня инфекция и сепсис полностью уничтожили его мозг.
Bu bir hakaret değil Cyril. Она не обидится, Сирел.
O tepede onu öldürdün ve Bay Cicero da aracında bu durumu temizlemeye yardım etti. Ты убил её там, на холме и мистер Цицерон позволил использовать свой фургон.
Sayın Hâkim, hakaret bu! Ваша честь, это оскорбительно!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !