Exemples d'utilisation de "hakkında konuşmalıyız" en turc

<>
Müzik zevkin hakkında konuşmalıyız. Обсудим твои музыкальные вкусы.
Trish, bugün hakkında konuşmalıyız. Триш, нам надо поговорить.
Amirlerin hakkında konuşmalıyız. Seni sattılar. Нужно поговорить о твоих кураторах.
Bunun hakkında konuşmalıyız, Helen. Нам надо поговорить, Хелен!
Bay Kennedy, cenaze töreni hakkında konuşmalıyız, efendim. Мистер Кеннеди, нам нужно обсудить похороны, сэр.
Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi. На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом.
Barı satışa çıkarma konusunu konuşmalıyız. Нам следует обсудить продажу бара.
Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu. Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты.
Konuşmalıyız, tamam mı? Нам нужно поговорить. Хорошо?
Onları birer insan olarak göstermek istiyoruz, onlar hakkında ve onlara özel hikâyeler yazmak istiyoruz. Мы хотим создать их образы как людей, рассказать их собственные и своеобразные истории.
Bunu bir akşam yemeğinde konuşmalıyız. Можем обсудить это за ужином.
Manchego hakkında ne düşünüyorsun? Что скажешь насчёт манчего?
Pekala. Ondan önce konuşmalıyız. Но мне нужно поговорить.
Arliss'in karısı hakkında emin misin? Ты уверен насчет жены Арлисса?
Çok önemli bir aile meselesi konuşmalıyız. Нам нужно обсудить важное семейное дело.
Geliştirmeci hatununun bana, sikim hakkında notlar verdiğine inanamıyorum. Начальница отдела развития делает замечания по поводу моего члена!
Dinle, muhtemelen konuşmalıyız. Нам вероятно надо поговорить.
Onun hakkında konuşmayı kes. Прекрати о нем говорить.
Evet, şey, çok cazip, ama özel konuşmalıyız. Да, очень заманчиво, но нам нужно поговорить наедине.
Bilmem. Kişisel hayatın hakkında hiçbir şey bilmiyorum sonuçta. Я ничего не знаю о вашей личной жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !